My Body, My Protest: After Mon Laferte

In silence, I stand

Nipples bared and bowed

To the bravery of the stolen

Of the forgotten voices

Of the raped

Of the tortured

Of those killed in the name of freedom


I bare my body

I surrender this suit

I plaster truth

I carve it into the bones of me

Until the world hears


En Chile torturan violan y matan.


“In Chile they torture, rape and kill.”

Commentary: My Body, My Protest (After Mon Laferte)

The story behind the poem My Body, My Protest, begins with me stumbling into bed at 4:30am, slightly (or not so slightly) intoxicated after a night out dancing. I was doing the habitual scroll through my Instagram timeline when I came across an E! News post detailing the events occurring at the Latin Grammy’s. This is where I first saw Mon Laferte’s political red carpet protest moment, where she completely bares her chest to strategically raise awareness of the grotesque acts of police brutality taking place in Chile right now.

Chile is currently experiencing a season of political unrest as thousands exercise their political right to protest. Protesters are taking to the streets to express their fury at the establishment and are demanding social reforms to address the high levels of inequality the country is experiencing.

Here is a useful link for more details on what is happening/has happened in Chile during the protests: 

In summary, 22 people have been killed as a result of excessive police force, while thousands have been seriously injured, tortured and/or sexually assaulted. These are absolutely abhorrent acts of injustice and I was profoundly moved by this whole situation, compelling me to write something about it then and there. I deeply admire Mon Laferte for using her platform to raise awareness of the human rights abuses that are happening all over the world. Mon Laferte reminded us all that our bodies are not merely sexual tools, they are powerful vessels – holding, giving and supporting life.

Here Mon Laferte chose to use her body to express a significant message. She utilised the power of the naked female form to highlight our human right to protest, to challenge norms, to shake systems, to change the world.

For Aleppo

Aleppo has become a synonym for hell” they say

When I switch over to the 12’o’clock news

And my mind meditates on the rhetoric.


Hell hath no fury like a government scorned

I think to myself

As I realise

How poorly reported this whole travesty has been.


I see women

Walking dead

But alive enough to see the bones of their children

Mothers, brothers, sisters, lovers.

Decomposing, decrepit. But trust me, she suffers the worst death.


I see children

Numbed with pain

Too young to be this conscious

Of the harsh realities of this world

Aleppo is a place where the children have stopped crying” they say

All these victims – merely pawns in the devil’s chess game


But what I do not see

Are the culprits in chains, or

News reporters, screaming, losing their shit as they damn

The power hungry, the murderous

Who sit in suits and orchestrate deaths

Who use rape as a weapon of war

To silence the outraged, to assert their dominance


I want to see our government

Accepting responsibility for the part they’ve played

For the moves they’ve made

That have contributed to the pain that echoes in the walls, in the halls

And in the hearts of everywhere and everything in Aleppo that the bombs have missed

That the militiamen have yet to demolish

That the Syrian government have yet to devastate

That the Russian government have yet to destroy


This tragedy was created by a vacuum of Western leadership, of American leadership, of British leadership” they say

And I accept through gritted teeth

May we one day come to appreciate the privilege and right to life

We so carelessly take from others

And I want the shame of this to saturate

And lead to productive action

From all that can

From all that should

From all

“The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crisis.” – Dante Alighieri